Magazine Cinéma

Café des langues #6 - Maxime, Belgique/France

Par L'épicière
Café des langues #6 - Maxime, Belgique/France

Salut, nous deux, on se connait, mais mes lecteurs ne te connaissent pas encore...Est-ce que tu peux te présenter rapidement?

Hi, both of us already know each other, but not my dear readers... Can you introduce yourself briefly?
Hi, Ik ben Maxime, Ich bin 25, I'm French et je vis entre la Belgique et le Nord.
Café des langues #6 - Maxime, Belgique/France

Quelles sont les langues que tu parles? Et d'ailleurs, quand considères-tu que tu parles une langue?

Which language do you speak? And when do you consider that you "speak" a language?
Je n'aime pas réellement le terme “parler” parce qu'il ne rend pas forcément compte des autres compétences dans les langues, c'est-à-dire la lecture, la compréhension orale et écrite.
Je trouve également le terme “parler” extrêmement flou : entre être compréhensible lors d'un voyage à l'étranger et participer à un débat avec des concepts théoriques, c'est un véritable monde qui sépare les deux choses. Pourtant, dans les deux situations, on a fait l'action de parler. À partir de quel moment peut-on donc dire que l'on parle une langue ?
De plus, j'ai l'impression qu'il y a une idée de “complet” alors qu'on ne cesse jamais d'apprendre une langue, y compris la sienne !
Je préfère donc la notion d'apprentissage.
J'apprends activement l'anglais, le néerlandais, l'allemand, le portugais. J'aimerais commencer le japonais bientôt (c'est mon rêve de gosse).

Quelles sont les langues auxquelles tu t'es déjà intéressé, même si tu ne les maîtrise pas totalement?

Which language have you already been interested in, even if you aren't fluent in it?
Je ne sais pas si je maîtrise les langues au dessus. En tout cas, je me suis intéressé à beaucoup de langues : parmi elles, il y en a que j'ai étudiées à l'université notamment le tchèque et le hongrois. Mais le plus souvent, j'ai des lubies qui durent entre plusieurs jours à plusieurs semaines/mois durant lesquelles je lis un maximum de choses dessus : toutes les langues scandinaves y sont passées, le turc, le mongol, l'estonien, le roumain, etc.

Quelle est ta langue de "coeur"? (d'ailleurs, si tu as des langues de tête et des poumons, je prends aussi!).

What is the language that makes your heart beat (or your head, lungs, whatever you want!)
Ma langue préférée est indéniablement le néerlandais, encore plus la variante flamande. Je ne sais pas pourquoi, mais beaucoup de choses me plaisent dans cette langue.
Mais au lieu d'une métaphore organique, je préfère les considérer comme des individus, ayant chacun leur personnalité, avec des qualités et des défauts. Tout comme des individus, il y a des langues que l'on fréquente plus à un moment donnés, des langues qui nous déçoivent, des langues avec lesquelles on entretient des relations très fortes ou assez distantes.

Comment as-tu appris? Est-ce que tu étudies dans un cadre officiel, en auto-didacte... un peu de tout ça?

How did you learn this language? Did you went to university, did you learn on your own, both of it?
Pour l'anglais : je l'ai étudié comme tout le monde à l'école, même si ce n'était pas réellement efficace.
J'ai appris le néerlandais et l'allemand à l'université, même si ça a été source de frustration. Pour le néerlandais, soit parce que le niveau à rarement été proche de celui que l'on avait réellement. Mis-à-part dans les cours de langues purs, c'était soit trop facile ou trop avancé (en L2, on nous faisait lire des poèmes en dialectes alors que l'on avait certainement pas le niveau). Pour l'allemand, le rythme était lent, très scolaire et ma connaissance du néerlandais renforçait cette impression. Mais j'ai l'impression d'avoir beaucoup plus appris par moi-même.
J'apprends le portugais par moi-même via différents sites.
Et j'apprendrais sûrement les bases du japonais par moi-même.

Est-ce que tu as des astuces pour les autres "apprenants" qui liraient ce blog? 

Have you any advice for language learners reading this blog?
Plusieurs :
1) Faites-vous plaisir. L'apprentissage des langues peut se révéler laborieux. Il est important d'y prendre un minimum de plaisirs : lisez ce que vous voulez, écouter ce que tu aimais, regardez les choses qui vous plaisent;
2) Variez les plaisirs : Que ce soit par rapport aux méthodes ou par rapport aux contacts avec la langue.
Par rapport aux méthodes : aucune méthode n'est parfaite et il faudra compter sur plusieurs livres/champs pour progresser solidement pendant longtemps.
Par rapport aux contacts : ne restez pas solidement ancré dans la littérature parce que c'est noble. Maximisez les liens que vous entretenez avec cette langue : musiques, séries, films, publicités, actualités, émissions sur divers thèmes, etc. Et y aller peut être une excellente méthode, notamment lors des baisses de motivation.
3) Ne démarrez pas trop vite. Il faut mieux consolider vos connaissances de bases qui vous seront constamment nécessaires. L'apprentissage d'une langue ressemble davantage à un marathon qu'à un sprint !
4) Apprenez les langues qui vous plaisent et/ou celles qui vous motivent tout particulièrement, et pas uniquement parce que c'est la langue avec le plus grand nombre de locuteurs ou parce que vous avez vu sur un magazine que c'est la « langue du futur ».
5) Faites-vous des contacts natifs. Je ne l'ai pas fait suffisamment, c'était une erreur.

Est-ce que tu utilises les langues que tu parles ou étudies régulièrement? Si oui, dans quel cadre? Si non, qu'est ce que cela implique pour ton apprentissage? 

Do use regularly the languages you speak or study? If yes, when? If not, what doest it implies for your learning?

Je n'utilise que l'anglais en dehors des cours, malheureusement.

Quelles sont pour toi les principales difficultés de l'apprentissage de langues étrangères? 

What is the most difficult thing when learning foreign languages?
J'en citerais plusieurs :
1) Le temps : apprendre une langue est assez chronophage.
2) La mémoire : apprendre le vocabulaire est très très long, s'en rappeler sur le long terme encore plus.
3) La prononciation : sonner comme « un natif » est très difficile, et y accéder semble impossible à partir d'un certain âge.

Finalement, qu'est-ce que toutes ses langues t'apportent? 

What does theses languages add to your life?
Beaucoup d'émotions et de sensations particulières.
Je me sens bien plus complet quand j'apprends des langues étrangères.
Vous apprenez des langues? Vous avez envie de participer à cette rubrique? Envoyez-moi un e-mail avec vos réponses à cette adresse letrange.epicerie(@)gmail.com ! Je me ferais un plaisir de publier votre interview!

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


L'épicière 292 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte