Magazine Cuisine

Pain de la semaine : pain à la clémentine / bread of the week: clementine bread / pan de la semana :pan de clementina / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتين

Par Khadija Amazirh
PAIN DE LA SEMAINE : PAIN À LA CLÉMENTINE / BREAD OF THE WEEK: CLEMENTINE BREAD / PAN DE LA SEMANA :PAN DE CLEMENTINA / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتينPAIN DE LA SEMAINE : PAIN À LA CLÉMENTINE / BREAD OF THE WEEK: CLEMENTINE BREAD / PAN DE LA SEMANA :PAN DE CLEMENTINA / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتين
Today’s recipe inspiration comes from here: Petits Pains Briochés au Citron.
INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES / المكونات
PAIN DE LA SEMAINE : PAIN À LA CLÉMENTINE / BREAD OF THE WEEK: CLEMENTINE BREAD / PAN DE LA SEMANA :PAN DE CLEMENTINA / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتين500 g farine tout usage, 200 ml eau tiède, 1 cuillère à café de sel, 1½ cuillère à café de levure sèche, 3 cuillères à soupe de sucre semoule, 150 ml jus de clémentine, zest de deux clémentines, 60 g de beurre non salé, à température ambiante.

***************************
500 g all-purpose flour, 200 ml lukewarm water, 1 teaspoon salt, 1½ teaspoon dry yeast, 3 tablespoons caster sugar, 150 ml clementine juice, zest of two clementines, 60 g unsalted butter at room temperature.

 
***************************
500 g de harina común, 200 ml de agua tibia, 1 cucharadita de sal,
1½ cucharadita de levadura seca, 3 cucharadas de azúcar en polvo, 150 ml de zumo de clementinas, ralladura de dos clementinas, 60 g de mantequilla sin sal a temperatura ambiente.
*************************************** 500 غ دقيق ابيض ، 200 مل ماء دافئ ، 1 ملعقة صغيرة ملح، ملعقة صغيرة و نصف خميرة فورية ،3 ملاعق كبيرة سكر سنيدة ، 150 مل عصير الكلمنتين،  قشرة 2 كلمنتنين محكوكة ، 60 غرام زبدة غير مملحة في درجة حرارة الغرفة.
PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN  / طريقة التحضير
PAIN DE LA SEMAINE : PAIN À LA CLÉMENTINE / BREAD OF THE WEEK: CLEMENTINE BREAD / PAN DE LA SEMANA :PAN DE CLEMENTINA / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتين1. Dans un bol, mélanger les ingrédients secs. Ajouter le jus de clémentine, mélanger un peu puis ajouter l’eau et mélanger encore. Déposer la pâte sur le plan de travail et la pétrir jusqu’à l’obtention d’une texture lisse, environ 10 minutes.
2. Ajouter le beurre graduellement et continuer à pétrir la pâte pour bien y incorporer le beurre. Déposer la pâte dans un bol. Couvrir le bol et laisser la pâte doubler de volume.
3. Dégonfler la pâte et la diviser en 8 parts de poids égal.  Déposer les boules de pâte dans un moule rond chemisé de papier parchemin. Les laisser lever pendant 30-35 minutes puis les badigeonner avec un peu de beurre fondu. Enfourner pendant 30-35 minutes à 180°C ou jusqu’à ce que les boules de pain deviennent dorées. Laisser le pain refroidir sur une grille. 
***********************************
1. In a bowl, mix the dry ingredients. Add the clementine juice, mix a little bit then add water and mix again. Turn dough onto a work surface and knead it until smooth, about 10 minutes.

2. Gradually add the butter and continue kneading in order to combine it to the dough. Place the dough in a bowl. Cover the bowl and let the dough double in volume.
3. Punch down the dough and divide it into eight balls of equal weight. Place the balls of dough into a round pan lined with parchment paper. Let them rise for 30-35 minutes, brush them with a little melted butter. Bake for 30-35 minutes at 180 ° C or until they have a golden color. Allow the bread to cool on a rack. 
***********************************
1. En un bol, mezclar los ingredientes secos . Añadir el zumo de clementina y mezclar un poco. A continuación, añadir el agua y mezclar de nuevo. Colocar la masa sobre la superficie de trabajo y amasar hasta obtener una textura suave , aproximadamente 10 minutos.
2. Añadir la mantequilla poco a poco y seguir amasando la masa para bien incorporar la mantequilla. Colocar la masa en un bol. Cubrir el bol y dejar que la masa doble de tamaño.
3. Desinflar la masa y la dividir en ocho trozos del mismo peso. Colocar las bolas de masa en un molde redondo cubierto de papel pergamino. Dejar crecer durante 30-35 minutos, cepillar las bolas de masa con un poco de mantequilla derretida. Hornear durante 30-35 minutos a 180°C o hasta que el pan tenga un color dorado. Dejar el pan enfriarse sobre una rejilla.
************************************
1. في وعاء ، تخلط المكونات الجافة . يضاف عصير الكليمنتين ، يمزج الخليط قليلا ثم يضاف الماء ويواصل الخلط . يدلك العجين الى حين الحصول على  ملمس ناعم ، حوالي 10 دقائق .
2. تضاف الزبدة تدريجيا و يستمر في دلك العجين جيدا لدمج الزبدة . يوضع العجين في وعاء ثم يغطى الوعاء و يترك العجين ليتضاعف حجمه.
3. يقسم العجين إلى ثمانية اجزاء متساوية الوزن يعطاها شكل كروي . توضع كرات العجين في قالب دائري و تترك تختمر حوالي 30-35 دقيقة ، تدهن كرات العجين بقليل من الزبدة المذابة. تخبز لمدة 30-35 دقيقة على حرارة 180 درجة مئوية أو الى حين تاخذ لونا ذهبيا . يترك الخبز فوق شبكة حديدية ليبردPAIN DE LA SEMAINE : PAIN À LA CLÉMENTINE / BREAD OF THE WEEK: CLEMENTINE BREAD / PAN DE LA SEMANA :PAN DE CLEMENTINA / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتين
PAIN DE LA SEMAINE : PAIN À LA CLÉMENTINE / BREAD OF THE WEEK: CLEMENTINE BREAD / PAN DE LA SEMANA :PAN DE CLEMENTINA / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتين********************
Hope you’ll enjoy!!
********************
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita / شكرا على زيارتكم

PAIN DE LA SEMAINE : PAIN À LA CLÉMENTINE / BREAD OF THE WEEK: CLEMENTINE BREAD / PAN DE LA SEMANA :PAN DE CLEMENTINA / خبز الاسبوع : خبز بالكلمنتين

Vous pourriez être intéressé par :

Retour à La Une de Logo Paperblog

Ces articles peuvent vous intéresser :

A propos de l’auteur


Khadija Amazirh 166 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines