Magazine Culture

Pidgin

Publié le 10 mars 2017 par Etrecourt

Nom masculin.

Mot anglais. Altération du mot « business » par les chinois. Une autre
origine a été proposée par certains chercheurs, ce serait une
altération de l’écriture du mot pigeon.

Langue seconde composite née du contact commercial entre l’anglais et
les langues d’Extrême-Orient.

Cette langue ne remplit pas toutes les fonctions d’une langue ordinaire.

Le pidgin-english ou pidgin, est composé d’un vocabulaire anglais et
d’une base grammaticale chinoise.

Le pidgin mélanésien comporte un vocabulaire mixte, à la fois anglais
et malais.

Par exemple: « Il existe d’autres pidgin comme le pidgin de
Papouasie-Nouvelle-Guinée, aussi appelé le « tok pisin ».


Vous pourriez être intéressé par :

Retour à La Une de Logo Paperblog

Ces articles peuvent vous intéresser :

Magazine