Derrière les collines le soleil s’est enfoui.
Un lèche-bottes creuse une fosse dans la nuit.
Qui peut dire si oui ou non
il y réussira.
Qu’importe, le bonheur n’existe pas.
*
Солнце скрылось за горой.
Роет яму подхалим во тьме ночной.
Может, выроет, а может быть, и нет.
Все равно на свете счастья нет.
1931
***
Nikolaï Oleïnikov (1898-1937) – La baignoire d’Archimède, anthologie poétique de l’Obériou (Circé, 2012) – Traduit du russe par Henri Abril
Enregistrer
