Vivre avec ces poupées
Me remplit d’une force silencieuse
Quand le monde se ferme de tous côtés
Nous communiquons avec des gestes.
*
Silent Strength
Living with dolls, the power
of silence is omnipresent.
The world opens in four directions,
and we communicate with gestures.
1998
***
Liu Xia (née en 1961 à Pékin, Chine) – Extrait du poème « La force silencieuse » – Empty Chairs: Selected Poems – Translated from the Chinese by Ming Di and Jennifer Stern (2015, Graywolf Press)
