Magazine Culture

Rencontre avec Guy Gavriel Kay ♡

Par Livrement
Rencontre avec Guy Gavriel Kay ♡

Vendredi 10 novembre, j'ai bravé le froid, le vent, la pluie et la nuit - en vélo ! - pour rencontrer Guy Gavriel Kay. Ce n'est qu'en début d'après-midi que j'ai su que l'auteur, accompagné de Jean-Claude Dunyach et Jean-Daniel Brèque venait à la librairie Ombres Blanches quelques heures plus tard.

Faire découvrir Ombres blanches à Guy Gavriel Kay, lui a fait sortir les yeux comme le loup de Tex Avery.

Jean-Claude Dunyach

J'ai énormément apprécié ce rendez-vous car il s'agissait d'une véritable discussion. Il n'y avait pas de déroulement " bateau " et toutes les questions de Jean-Claude Dunyach étaient intéressantes. Guy Gavriel Kay est un très bon orateur - et on voit qu'il a l'habitude - car son élocution est parfaite : rythme lent, prononciation de toutes les lettres et nous pouvions facilement comprendre son trait d'humour... J'en viens aussi à souligner que la traduction de Jean-Daniel Brèque était délicieuse ; et même s'il est traducteur de profession, je suis toujours admirative d'une traduction en live aux tournures intelligentes et compréhensibles.

Rencontre avec Guy Gavriel Kay ♡
.

Le tout s'est déroulé en petit comité, bande de chanceux que nous étions. Les échanges ont duré une heure durant lesquels on a envie de se replonger irrémédiablement dans les livres de l'auteur maintenant qu'il nous a apporté une nouvelle lumière sur ses écrits.
.

Ce que j'apprécie dans la plume sont les éléments qui ont de l'importance aux yeux de l'auteur ; comme la recherche intense d'informations, réussir l'immersion dans un univers, et la finesse des détails.
.

Il nous a également livrés un secret, mais je ne pourrais le communiquer sous peine d'y passer ont-ils tous trois annoncé. Je vous laisse avec quelques phrases que j'ai retenues :

Je veux décrire le monde de façon telle que vous, lecteurs, puissiez entrer en immersion autant que je le fais. Les sens - toucher, goût, odorat, etc - doivent être travaillés pour que le lecteur ait l'impression d'y vivre. Ce sont donc des univers fictionnels que l'on a l'impression de connaître pourtant.

Les recherches prennent un an à un an et demi et c'est la partie la plus passionnante de mon travail. Apprendre, apprendre et apprendre encore.

C'est encore le stade où j'apprends et j'adore ça. Arrive le moment où il faut ressortir tout ce qu'on a appris afin qu'il soit digne des gens et des lieux. C'est là que les choses se corsent.

Quand on est sérieux dans son art, on se rend compte du fossé entre ce qu'on a appris et ce qu'on arrive à mettre sur papier. Le procédé de l'écriture est de diminuer ce fossé qui sépare l'idéal du réel.

Je vais faire une confession : je n'ai jamais rédigé un seul résumé de livre de toute ma vie.
Aux éditeurs, je leur dis que j'écris un livre, que je ne peux pas en parler et qu'ils l'auront quand il sera terminé.
Je fais ça pour deux raisons :
1/ J'aime torturer mon éditeur,
2/ Aujourd'hui, il arrive de plus en plus qu'un livre fuite et les gens essaient de deviner ce que l'auteur va écrire. Et parfois, comme il y a des malins, certains vont tomber juste et je ne veux pas que les lecteurs sachent ce que j'écris.

Rencontre avec Guy Gavriel Kay ♡

Si vous suivez le blog depuis longtemps ou si nous en avons déjà parlé, vous savez que " La tapisserie de Fionavar " est mon œuvre préférée. Alors, je savais déjà que j'emportais le premier tome. C'était émouvant pour moi d'expliquer - enfin de m'exprimer en français et d'avoir autour de moi trois traducteurs pour basculer en anglais - la raison. D'abord, je l'ai remercié pour cette rencontre, puis j'ai signalé avoir apprécié tous ses livres. Mais que j'avais un attachement particulier à la trilogie sus-citée pour deux raisons : les livres étaient des survivants, ils ont résisté à un dégât des eaux puis à un incendie, et c'est l'œuvre que j'ai le plus relue de toute ma vie et qu'il y avait un effet qui ne m'est jamais arrivé avec un autre livre, mon ressenti pour les personnages a évolué. Paul que je détestais est devenu mon préféré de par son vécu et sa personnalité.
Il a été un peu abasourdi, mais je garde sa réponse pour moi. Et après avoir signé mon exemplaire, il m'a fait un clin d'œil (et oui !).

J'avoue ne pas penser un jour rencontrer l'auteur - sauf si je me décidais à parcourir toute la France pour le voir à un festival (un jour...) - j'ai donc l'impression d'avoir eu la berlue. Ce fut le cas aussi en rencontrant Ted Naifeh.

→ Quelques informations : au mois de janvier, les éditions L'Atalante republieront " Tigane " et probablement en août 2018, paraîtra la version française de " Children of Earth and Sky " traduit par Mickaël Cabon.

→ N'hésitez pas à découvrir l'interview de l'auteur en septembre 2015 sur le blog Book en Stock.

Au cœur d'une histoire, il y a toujours un mystère que seul l'auteur connaît.

Rencontre avec Guy Gavriel Kay ♡

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Livrement 3025 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines