Noël a perdu pour beaucoup de gens son caractère religieux et Jésus, dont à Noël les chrétiens célèbrent la naissance, ferait bien de revenir pour chasser les marchands du temple. À commencer par ceux qui vendent des calendriers de l’avent : il y en a de toutes sortes. Si Noël a perdu son sens religieux (et ce ne sont sans doute pas les crèches dans les mairies qui vont le lui rendre), l’avent a aussi perdu son sens. L’avent est un temps qui prépare l’avènement de celui qui est à venir, Jésus. Or, pour la plupart, ce ne sont que quelques semaines avant l’orgie de dépenses pour Noël. Ils confondent l’avEnt et l’avAnt. Ce dernier mot provient du latin ante, renforcé par ab pour devenir abante (ab-ante), que l’on traduit par « avant ».
Cette confusion entre deux voyelles m’amène à vous proposer notre jeu de ce jour. Vous connaissez sans doute cette phrase : « Les poules du couvent couvent ». Il faut peu pour la transformer : « Les poules couvAnt au couvEnt gloussent ». On peut également inventer d’autres phrases où deux mots se prononcent de la même façon bien qu’il s’écrivent différemment : « Une vache meugle, et je pEnse qu’elle a mal à la pAnse ». Ou encore : « Certains poissons sont attirés, malgré leurs apparEnces, par des appâts rAnces ». Et, bien sûr : « Il y avait, avAnt, dix-neuf cierges pour une couronne de l'avEnt ».
Vous avez compris : il s’agit de mettre dans une même phrase deux mots (ou groupe de mots) l’un contenant un -An et l’autre un -En, et se prononçant de la même façon. C’est à vous main tenant. Merci de poster vos phrases dans les commentaires ci-dessous.