« Maman, écoute, tu es un peu chelou. Tu n’arrêtes pas de stalker le profil de mes amis BG . Tu vas attraper une tendinite à force de scroller. » Je crois que j’ai à nouveau besoin d’un décodeur . Après ma découverte du « poucave« , me voilà obligée de me renseigner pour comprendre un peu mieux de quoi on n’accuse la daronne aujourd’hui ? Cela devrait vous éclairer vous aussi sur le vocabulaire châtié des jeunes d’aujourd’hui ou de vos chers couch potatoes.
Stalker : verbe qui se conjugue comme le verbe « aimer »surtout si vous appréciez surveiller le profil de certains de vos contacts de réseaux sociaux. Cet anglicisme peu apprécié par l’Académie française qui lui préfère les verbes guetter, traquer ou épier, est utilisé dans le langage informatique pour indiquer que l’on surveille quelqu’un sur internet.
BG : Eh oui, je l’avoue, j’aime stalker les BG, c’est à dire les beaux gosses qui traînent parmi mes contacts. Pour cela , je suis prête à scroller de nombreuses pages et publications.
Scroller : encore un verbe du 1er groupe qui fait référence au terme anglais « scroll » qui désigne le rouleau de parchemin. Ce verbe est usité de nos jours pour qualifier l’action de « dérouler » et faire « défiler » des pages grâce aux mouvements de la roue de la souris. Suis-je vraiment chelou d’aimer ce défilement des pages internet ?
Chelou : Terme emprunté au verlan et signifiant louche.
Eh la daronne ? La daronne, c’est moi…c’est à dire la mère, celle qui est mariée avec le daron (le père). Dans le langage vieilli, ce terme désignait, le patron, le chef ou le maître.
Sur ces bons mots, la daronne un peu chelou vous laisse car elle a quelques profils à stalker et quelques pages de BG à scroller. Mais n’allez surtout pas dire que je suis une poucave !
L’article Comment décrypter le langage de ses ados est apparu en premier sur Culture générale.