Magazine Culture

(Anthologie permanente), Jane Hirshfield, The Beauty / La Beauté, traductions inédites de Delia Morris et Geneviève Liautard

Par Florence Trocmé


Hirshfield  the beautyMA VIE AVAIT LA TAILLE DE MA VIE

Ma vie avait la taille de ma vie.
Ses pièces avaient la taille d’une pièce,
son âme avait la taille d’une âme.
Au fond, les mitochondries bourdonnaient,
au-dessus, soleil, nuages, neige,
le passage des étoiles et des planètes.
Elle prenait ascenseurs, TGV,
divers avions, montait à dos d’âne.
Elle portait chaussettes, chemises, ses propres oreilles, son propre nez.
Elle mangeait, dormait, ouvrait
et fermait ses mains et ses fenêtres.
D’autres, je le sais, avaient des vies plus larges.
D’autres, je le sais, avaient des vies plus courtes.
La profondeur des vies varie aussi.
Parfois ma vie et moi faisions des blagues ensemble,
parfois du pain.
Une fois, je suis devenue lunatique, distante.
J’ai dit à ma vie que j’aimerais un peu de temps,
que j’aimerais essayer d’en voir d’autres.
Au bout d’une semaine, ma valise vide et moi sommes retournées.
J’avais faim alors, et ma vie,
ma vie avait faim aussi, nous ne pouvions garder
nos mains hors      nos vêtements sur
nos langues de
La traductrice Geneviève Liautard a proposé à Poezibao  un substantiel dossier bilingue de poèmes de Jane Hirshfield (11 pages). Pour découvrir la version originale du poème reproduit ci-dessus et pour en découvrir de nombreux autres, cliquer sur ce lien pour ouvrir le fichier PDF. Ce dossier a été composé aussi grâce à Delia Morris.
On peut lire aussi cette présentation biographique et bibliographique de Jane Hirshfield


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines