Magazine Culture

Antonia Pozzi – Et toi ne dis pas…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Antonia Pozzi – Et toi ne dis pas…Et toi ne dis pas
que je perds le sens et le temps
de ma vie –
si je cherche dans le sable
le soleil et les pleurs
des mondes –
si je jette dans les choses mon âme
la plus grande –
et crois à d’immenses magies.

*

E tu non dire
ch’io perdo il senso e il tempo
della mia vita –
se cerco nella sabbia
il sole e il pianto
dei mondi –
se getto nelle cose la mia anima
più grande –
e credo ad immense magie.

***

Antonia Pozzi (1912–1938)Poesia che mi guardi (Luca Sossella, 2010) – Traduit de l’italien par Silvia Guzzi.

Découvert ici


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines