Magazine Culture

Leatherwing Bat

Publié le 14 mai 2011 par Polyphrene
"I" said the little leatherwing bat"I'll tell to you the reason thatThe reason that I fly by nightIs because I've lost my heart's delight."
Refrain:Howdy dowdy diddle-dum dayHowdy dowdy diddle-dum dayHowdy dowdy diddle-dum dayHey le lee-lee lie-lee low
"I" said the blackbird sittin' on a chair"Once I courted a lady, fair.She proved fickle and turned her backAnd ever since then I've dressed in black."
 (Refrain)
"I" said the woodpecker sittin' on a fence"Once I courted a handsome wenchShe got scared and from me fledAnd ever since then my head's been red."
 (Refrain)
"I" said the little turtle dove"I'll tell you how to win her loveCourt her night and court her dayNever give her time to say o-neigh!"
 (Refrain)
"I" said the blue jay and away he flew"If I were a young man I'd have twoIf one were faithless and chanced to goI'd add the other string to my bow"
 (Refrain)
Hey le lee-lee lie-lee low
Leatherwing BatVoici une chanson traditionnelle irlandaise, superbement arrangée et chantée par Peter, Paul, and Mary. Sous la forme d’une petite fable pour enfants prenant pour acteurs les animaux de nos campagnes, cette ballade évoque les déceptions et les blessures de l’amour, pour se terminer sur une note un peu cynique (ou réaliste). S'il fallait trouver une « morale » à cette fable, la première pourrait être que nous restons à jamais marqués par nos premiers émois amoureux (« Jamais de la vie, on ne l’oubliera… » chantait Georges Brassens). Des années, des décennies plus tard, nos pensées, nos réactions, nos émotions en sont encore l’écho. Les psychologues nous expliquent que la passion n’est qu’un premier stade dans une relation, et qu’il ne faut pas confondre passion et amour. La vie nous apprend que l’amour se construit peu à peu, et que la passion n’est pas la fondation la plus solide. L’amour se reconstruit chaque jour, quand la passion « fait place au quotidien ».Une seconde morale pourrait être que la persévérance est une vertu, non seulement pour parvenir à son but (en l’occurrence la séduction) mais surtout pour construire ensuite l’amour dont on a rêvé.Quant à la troisième, en réponse à la conclusion cynique de cette petite fable, elle pourrait être qu’en ce domaine, on ne peut recevoir que ce que l’on est prêt à donner.
La Chauve-Souris
« Moi », dit la petite chauve-souris« Je m’en vais vous dire iciPourquoi je ne vole que la nuitC’est que l’amour de mon cœur a fuit »
RefrainHowdy dowdy diddle-dum dayHowdy dowdy diddle-dum dayHowdy dowdy diddle-dum dayHey le lee-lee lie-lee low
« Moi », dit le merle assis sur son perchoir« La belle oiselle de mes espoirsEtait volage et n’ veut plus me voirAlors depuis je m’habille en noir »
(Refrain)
« Moi », dit le pic-vert tout en haut de la haie« J’ai courtisé une belle poupéePar peur de moi, elle s’est sauvéeDe rouge ma tête reste teintée »
(Refrain)
« Moi », dit le pigeon voyageurJe sais comment gagner son cœurCourtise la jour et nuitQu’elle n’ait plus le temps que de dire Oui »
(Refrain)
« Moi », dit le geai s’envolant dans les cieux« Si j’étais jeune homme, j’en prendrais deuxSi l’une me trahit et fait faux bonJ’aurai l’autre corde pour mon violon »
(Refrain)
Hey le lee-lee lie-lee low
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Polyphrene 49 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines