Magazine Culture

Always

Publié le 23 août 2014 par Polyphrene
Oh friends… Don't matter if you're a man or a woman.If you're in love with somebody, these are the words that you got to learn to say. Now, listen carefully. Here it comes:
Everything went wrongAnd the whole day longI'd feel so blueFor the longest whileI'd forget to smile then I met youNow that my blue days have passedNow that I've found you at last
I'll be loving you AlwaysWith a love that's true, AlwaysWhen the thing you've plannedNeeds my helping hand,I will understand, Always, always
Days may not be fair, AlwaysYeah but that's when I'll be there, AlwaysNot for just an hour,Not for just a day,Not for just a year, But always.
I said that I'll be loving you, AlwaysWith a love that's true, Always.When the thing you've plannedNeeds my helping hand,I will, I will understand, Always, always
Oh that's pretty... that's pretty too ... Oh darling
The days may not be fair, AlwaysYeah but that's when I'll be there, AlwaysNot for just a second, Or a minute, Or an hour,Not for just a weekend And a shake down in the shower,Not for just the summer And the winter going sour,But always, always,always
OK, if you don'twant to quit, let's try it one more time
I'll be loving you, AlwaysWith a love that's true, Always.When the thing you've plannedNeeds my helping hand,I will understand, I will, I will understand, Always, always
The days may not be fair, AlwaysDon't worry, babyThat's when I'll be there, AlwaysNot for just an hour,Not for just a day,Not for just a year, But always.
AlwaysAlways” fait partie des quelques rares chansons que Léonard Cohen a empruntées à d’autres auteurs auxquels, de cette façon, il rend hommage. Celle-ci est due à Irving Berlin, prolifique auteur-compositeur américain d’origine juive russe, considéré généralement comme l’un des plus grands auteurs de chansons de l’histoire américaine. Il écrivit « Always » à titre de cadeau de noces pour son épouse (qui en reçut donc les droits d’auteurs). Comme le souligne Léonard Cohen dans ses commentaires, cette chanson peut se chanter au masculin ou au féminin. Elle exprime, avec des mots simples, les promesses que se font tous les couples. La vie les dissocie parfois (souvent) mais, à cet instant béni, ils sont, bien évidemment, sincères.ALN
Toujours
Mes amis, que vous soyez une homme ou une femmeSi vous êtes amoureux de quelqu’un, voici les mots que vous devez apprendre à dire.Ecoutez bien, là. Les voici :
J’avais tout ratéToute la journéeJe déprimaisJamais souriantPendant si longtempsJe t’ai trouvéeEt mes jours sombres sont loinJe t’ai rencontrée, enfin
Oui, je t’aimerai, ToujoursOui, d’un amour vrai,ToujoursSi tu as besoinD’un petit coup d’mainJe n’ serai pas loinToujours, Toujours
La vie peut être dure,ToujoursMais je serai là, c’est sûrToujoursPas juste pour une heurePas juste pour un jourPas juste pour un anMais Toujours
Oui, j’ai dit que je t’aimeraiToujoursOui, d’un amour vrai,ToujoursSi tu as besoinD’un petit coup d’mainJe n’ serai pas loinToujours, Toujours
Oh, c’est joli, c’est bien joli, ma(mon) chéri(e)
La vie peut être dure,ToujoursOui, mais je serai là, c’est sûrToujoursPas juste pour une secondeOu une minuteOu une heurePas juste pour un weekendEt, sous la douche, une aventurePas juste pour l’étéEt puis, l’hiver, tout meurtMais toujours, toujours, toujours
OK, si vous voulez restez, essayons encore une fois
Oui, je t’aimerai, ToujoursOui, d’un amour vrai,ToujoursSi tu as besoinD’un petit coup d’mainJe n’ serai pas loin. Je ne, je ne serai pas loinToujours, Toujours
La vie peut être dure,ToujoursT’en fais pas, chéri(e)Mais je serai là, c’est sûrToujoursPas juste pour une heurePas juste pour un jourPas juste pour un anMais Toujours

(Traduction – Adaptation : Polyphrène)

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Polyphrene 49 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines