Magazine Culture

Cat & The Dog Trap

Publié le 14 décembre 2014 par Polyphrene
Cat’s in the YardFancy freeDog barges round, says,“You can’t catch me!No siree.”
There was a timeWhen I was youngerI’d chase the tailOf any dangerAbout to learnAbout to learn
Cat jumps a fenceLands in a pramBaby screams, “Mama!”Out runs the manCat gets the can
There was a timeWhen I was bolderI’d chase the heelsOf any strangerAbout to learnAbout to learn
Cat’s in a cageChained to a stoneEmpty bowl by his sideJust an old fish boneDreams of home
There was a timeA long way backWhen I would fallFor any dog trapAbout to learnAbout to learnAbout to learnAbout to learn
Cat & The Dog TrapYusuf Islam se réconcilie avec Cat Stevens, et joue avec son premier pseudonyme pour évoquer son enfance, sa jeunesse, et le long apprentissage de la sagesse. C’est avec un bienveillant amusement qu’il décrit toutes les diableries, les mauvais coups et les sottises que l’on peut commettre dans l’enfance lorsqu’il faut tenter l’expérience… Sans doute excuse-t-il aussi les errements de la jeunesse, ses impulsions et ses audaces, quand le bouillonnement de la vie vient embraser le cœur et l’âme.Mais la sagesse qu’on croît atteindre au bout d’un long cheminement, la sérénité que l’on montre comme une victoire sur soi-même, la tolérance que l’on prône comme une guérison de l’âme… ne sont-elles pas, en fin de compte, que le simple effet des années, que le travail du temps qui passe, érodant les reliefs  saillants, transformant les gorges en vallées, et uniformisant les plaines ? « After changes upon changes, were are more or less the same » chantait Paul Simon. Nous ne changeons pas vraiment : nous apprenons simplement à supporter ce que nous sommes, qui ne faisons que passer.Si la jeunesse a du courage, si la sagesse vient avec l’âge, pourquoi attendre tant d’années pour écouter et regarder ? Pourquoi ne pas vouloir comprendre que le bonheur de vivre en paix doit se construire sur le respect ?Respect de soi, Respect des autresRespect de la nature
Respect du temps
ALN
Le Chat et le Piège à Chiens
Chat dans la courFait le fouNargue le chien, disant« Tu n’ m’auras pasNa-Na-Nère ! »
Il fut un temps Dans mes jeunes annéesJe tirais la queueDe tous les dangersApprenti sage
Chat saute du murSur le landauDu bébé qui criePrend le biberonEt puis s’enfuit
Il fut un tempsOù j’aboyaisSur les talonsDe tout étrangerApprenti sageApprenti sage
Chat dans une cageEst enchaînéDans sa gamelle, un vieuxPoisson desséchéNostalgie
Il fut un temps Déjà lointainOù je tombaisDans tout piège à chienApprenti sageApprenti sageApprenti sageApprenti sage

Traduction – Adaptation : Polyphrène

Vous pourriez être intéressé par :

Retour à La Une de Logo Paperblog

Ces articles peuvent vous intéresser :

A propos de l’auteur


Polyphrene 49 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines