Pour cette recette, on déguste plus la soupe que les nouilles, la quantité de nouille est bien inférieure qu'un plat de nouilles normal.
Pour 2 personnes
160 de petits pois frais
2 œufs
50 g de lardons naturels (option)
800 ml d'eau de source bouillante
25 g de fécule de pomme de terre
110 ml d'eau de source pour la fécule
1 c. à café de sel
2 c. à soupe de sauce soja
1 c. à café d'huile de sésame
1,5 c. à soupe d'huile végétale
1 ciboule
4 tranches de gingembre
un peu de poivre blanc moulu
150 de nouilles fraîches
Préparation
Dans un bol, battez les œufs avec un peu d'huile de sésame.Émincez la ciboule et hachez le gingembre.
Mélangez la fécule de pomme de terre avec 110 ml d'eau.
Chauffez 1,5 c. à soupe d'huile dans un wok à feu moyen, ajoutez la ciboule et le gingembre, faites revenir pendant 1 min environ, ajoutez les lardons (option) puis les petits pois, la sauce soja et le sel, continuez la cuisson pendant 1 min.
Versez 800 ml d'eau bouillantes dans le wok et augmentez le feu au maximum. Quand la soupe atteint l'ébullition, remuez le mélange fécule-eau et versez en mélangeant constamment.
Baissez un peu le feu, et ajoutez les œufs battus en filet, sans remuer la préparation.
Arrêtez le feu et remuez doucement la préparation. Mettez un peu de poivre blanc moulu.
Pendant la cuisson de sauce, portez à ébullition 1,5 litre d'eau dans une grande casserole, ajoutez les nouilles et faites cuire pendant 1 à 2 min selon la grosseur de vos nouilles (ou selon l'indication sur le paquet si vous les avez achetées).
Quand les nouilles sont cuites, égouttez-les et repartissez-les dans deux grands bols, remplissez votre bol de nouilles à mi-hauteur et complétez le reste avec la sauce.
La version originale de ma maman :
碗豆打卤面: 1. 猪肉切丁、葱花、姜末.2. 温油放葱姜、肉丁,肉丁变色后放入黄酒,随后放入鲜碗豆煸炒至变色,加入酱油炒均匀,再放入开水小火煮至碗豆熟. 3. 水淀粉调好、鸡蛋打散,里面滴几滴香油(这样鸡蛋鲜香)4. 煮好的碗豆加盐调到咸淡合适后,开大火加入水淀粉勾芡,芡熟后关小火,把鸡蛋均匀的撒在上面,再开大火煮熟即可. 注意:放盐后的口感要稍微咸一点儿,这样勾芡后再放入鸡蛋后咸淡就正合适了。