Magazine Cuisine

"Un dolce" pour ce 14 février : Gateau aux amandes, polenta et oranges sanguines de Jamie Oliver

Par Clementine4769

Pour ce 14 février "un dolce", une petite douceur. Je ne fais pas souvent de patisseries, même si cela me tente, mais le problème est qu'il faut les manger aussi ! Et si on veut contrôler tant soit peu les calories absorbées mieux vaut éviter les sucreries. Mais j'ai remarqué que mon invité du mercredi apprécie beaucoup les desserts et voilà une bonne occasion de préparer une patisserie dont il emportera la plus grosse part dans son doggy bag.

J'ai choisi une recette de Jamie Oliver de la série des 5 ingrédients, j'en ai rajouté un sixième car il me restait des myrtilles à finir.

Ingrédients pour 8 à 10 parts :

10 oranges ou oranges sanguines (j'ai choisi des oranges sanguines car c'est la saison)

200 g d'amandes en poudre

Préchauffer le four à 160°

Graisser un moule à manqué à charnière à fond amovible de Ø 20 cm avec de l'huile d'olive, couvrir le fond avec du papier sulfurisé et huiler également

Presser 3 oranges pour obtenir 100 ml de jus

Dans une casserole mélanger le jus avec 100 g de miel, porter à ébullition et laisser réduire pour obtenir un sirop épais

A l'aide d'un batteur mixer pendant 2 minutes 200 ml d'huile d'olive avec le reste (150 g) du miel

Ajouter ensuite les œufs et mixer encore 2 minutes

Ajouter le zeste râpé de 3 oranges

A l'aide d'une maryse mélanger les amandes en poudre, la polenta et le jus de 1 à 2 oranges (50 ml) à l'appareil

Verser la préparation dans le moule

Enfourner et cuire environ 40 à 50 minutes (dans mon four 40 minutes)

Laisser reposer le moule 10 minutes sur une grille

Décoller les bords du gateau à l'aide d'une spatule avant d'ouvrir la charnière du moule

les oranges restantes et couper en tranches qu'on sert à côté du gateau

Verser un peu de sirop sur le gateau au moment de servir.

Après avoir préparé le doggy bag il me restait encore une part importante, mais cela tombait bien, car un membre de mon association de néerlandais est passé à la maison et je lui ai donné une bonne part de gateau. Il m'a envoyé un SMS pour me dire qu'il a beaucoup aimé mon gateau et qu'il ferait bien de passer plus souvent à la maison !

Et voici le texte de cette belle chanson qui va si bien avec la Saint Valentin et en bas une traduction libre en français :

Io non posso stare fermo con le mani nelle mani
Tante cose devo fare prima che venga domani
E se lei già sta dormendo io non posso riposare
Farò in modo che al risveglio non mi possa più scordare
Perché questa lunga notte, non sia nera più del nero
Fatti grande dolce luna e riempi il cielo intero
E perché quel suo sorriso possa ritornare ancora
Splendi sole domattina come non hai fatto ancora

E per poi farle cantare, le canzoni che ha imparato
Io le costruirò un silenzio che nessuno ha mai sentito
Sveglierò tutti gli amanti, parlerò per ore ed ore
Abbracciamoci più forte, perché lei vuole l'amore

Poi corriamo per le strade e mettiamoci a ballare
Perché lei vuole la gioia, perché lei odia il rancore
E poi coi secchi di vernice coloriamo tutti i muri
Case, vicoli e palazzi, perché lei ama i colori
Raccogliamo tutti i fiori, che può darci primavera
Costruiamole una culla, per amarci quando è sera
Poi saliamo su nel cielo, e prendiamole una stella
Perché Margherita è buona, perché Margherita è bella

Perché Margherita è dolce, perché Margherita è vera
Perché Margherita ama, e lo fa una notte intera
Perché Margherita è un sogno, perché Margherita è il sale
Perché Margherita è il vento e non sa che può far male
Perché Margherita è tutto, ed è lei la mia pazzia
Margherita, Margherita
Margherita, adesso è mia

Surtout, ne m'en voulez pas trop Si ce soir je rentre chez moi

J'ai tellement de choses à faire Avant que le jour se lève

Et pendant qu'elle dormira Moi, je lui construirai des rêves

Pour que plus jamais, au réveil Elle ne se lève les yeux en pleurs

Et pour que cette longue nuit Ne soit plus jamais noire et profonde

Je demanderai à la lune De remplir le ciel tout entier

Et pour que je puisse encore la voir Me sourire comme avant

Je demanderai au soleil De brûler, même en plein hiver

Et pour qu'elle puisse encore chanter Les chansons de notre bohème

Je construirai un silence Plus grand que ceux des cathédrales

J'irai réveiller les amants Je parlerai des heures entières

Et je sais qu'ils me suivront

Tant que nous resterons amants Alors on se promènera

Tous ensemble on dansera D'incroyables sarabandes

Et elle oubliera sa peine Et pour que la ville danse Et pour que la ville chante

On inventera des couleurs Et elle oubliera ses larmes

Nous irons dans les campagnes Pour cueillir les fleurs des champs

Pour en faire un grand lit blanc Où l'on s'aime tendrement

Et puis nous irons au fond du ciel Pour lui choisir une étoile

Parc'que Marguerite est bonne Parc'que Marguerite est belle

Parc'que Marguerite est vraie Parc'que Marguerite est douce

Parc'que Marguerite m'aime

Moi, je ne vis que pour elle

Marguerite qui est le vent

Ne sait pas qu'elle peut me faire mal

Parc'que Marguerite est celle

Que je veux toujours près de moi

Marguerite est Marguerite

Marguerite est tout pour moi

Marguerite est tout pour moi

Source : Musixmatch Paroliers : Marco Luberti / Riccardo Vincent Cocciante Paroles de Marguerite © Universal Music Publishing Ricordi Srl., Delta Italiana Srl., Delta Italiana Srl


Retour à La Une de Logo Paperblog

Magazines