Magazine Cuisine

Nourritures livresques

Par Olif

A l'occasion du Salon du Livre de Pontarlier, petite revue de la littérature en guise de 4 heures:

IMGP5923 (1).jpg

Corto le Mornichon. Son nom ne vous dira rien, il n'a pas encoré été baptisé par les scientifiques du Perpendicule, L.L de Mars et Jampur Fraize. Improbable créature aux allures de demi-saucisse de Morteau avec des cornichons plantés dans les yeux, elle ne figure pourtant pas parmi les fiches pédagogiques répertoriées dans cet opuscule grouillant de bestioles aux mœurs étranges, du Bital à tutu fungique à la Fougnasse poitée en passant par le Blanchon cadastré. Un ouvrage indispensable à emporter dans tout milieu hostile et inconnu, on ne sait jamais.

IMGP5921 (1).jpg

Mœurs étranges de Perpendicule, par L.L. de Mars et Jampur Fraize, aux éditions L'œuf, celles dont il est inutile de faire tout un plat pour ne pas se brouiller avec.

IMGP5916.JPG

IMGP5918.JPG

Petite halte derrière les fourneaux d'Adrienne. Cette jeune Genevoise (non, je ne bégaie pas!) a le talent de cuisiner ses amis quand ils cuisinent. Puis elle les dessine en train de réaliser leurs recettes. Cela donne un condensé de cuisine illustrée pour la jeunesse, format à l'italienne, que l'on dévore avec les yeux, même quand on est plus vieux, parce qu'il change un peu de la routine et que c'est une façon ludique et rigolote de se mettre aux fourneaux.

IMGP5920 (1).jpg

A vos fourneaux et Le fourneau voyageur, par Adrienne Barman, aux éditions La Joie de Lire.

IMGP5927 (1).jpg

Après un tel abus de nourritures livresques, passage obligé par les toilettes pour y lire en cacatimini In Caca Veritas, afin de tout connaitre de la physiopathologie de la défécacation, du "Déjà vu" au "Pet fourré", en passant par le "Mastodonte" ou la "Glace à l'Italienne", avec les très sérieuses explications du Docteur Colombin. Je ne rentre pas dans le détail. Un ouvrage à lire par toutes les personnes dans le besoin.

In Caca Veritas, par Josh Richman et le Dr Anish Sheth, illustré par Tebo, de la bande à Titeuf. Traduit de l'Anglais par Alice Marchand, s'il vous plait. Paru aux Editions Glénat.

Bon appétit! Et bon après aux petits coins aussi!

Olif


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Olif 15671 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine