- 1 kg d'amandes
- 300 g de sucre semoule
- 50 g de beurre
- 1/4 cuillère à café de cannelle
-2 pincée de gomme arabique
- 4 cuillère à soupe de fleur d'oranger
- 2 cuillère à soupe de glucose
- 1 kg de feuille de pastilla
- L'huile pour la friture
- Beurre fondu
- Faire ébouillanter les amandes, les monder, les essuyer avec une serviette et laisser sécher à l'air libre une nuit.
- Mixer les amandes avec le sucre, ajouter le beurre, la cannelle, la gomme arabique, l'eau de fleur d'oranger, le glucose et bien mélanger. Façonner des boulettes.
- Découper la feuille de pastilla, Badigeonner de beurre et y disposer une boulettes d'amande.
- Plier en forme de triangle en procédant de droite à gauche puis de gauche à droite.
- Souder les briouates avec le jaune d'oeuf.
- Laisser ls briouates reposer pendant une nuit.
- Faire dorer les briouates des deux côtés dans une friture brûlante puis les plonger dans le miel, les égoutter.
- Présenter les brioutes avec un bon thé à la menthe.
- 50 غ زبدة لينة
- رشتان من المستكة المطحونة
- 4 ملاعق كبير ماء الزهر
- 2 ملاعق كبيرة كليكوز
- 1 كيلو من أوراق البسطيلة
- 1 أصفر البيض
يوضع اللوز في الماء المغلى لمدة دقيقين، نزيله من الماء ثم نزيل قشرة اللوز.
- يمسح اللوز جيدا بواسطة منشقة ونتركه يجف ليلة كاملة
- يطحن اللوز مع السكر مرتين لكي نحصل على عقدة اللوز.
- نضيف الزبدة، ماء الزهر، المستكة المطحونة، الكليكوز والقرفة.
- يخلط الكل جيدا ونشكل كرات من اللوز.
- تقطع أوراق البسطيلة إلى أشرطة.
- تدهن الأشرطة بالزبدة المذابة ونضع كرة ل اللوز على طرف كل شريط وتثنى الورق حول اللوز لإعطائها شكل مثلث.
- تلصق أطراف أوراق البسطيلة بصفار البيض.
- تصفف البريوات في صفيحة ونتركها ترتاح لمدة ليلة كاملة.
- تقلى على نار هادئة البريوات في حمام زيت ساخن ثم توضع مباشرة في العسل.
- نترك البريوات تتشرب جيدا العسل ثم تصفى.
- تزين بالسمسم.
- تقدم البريوات مرفوقة بالشاي بالنعناع.