Stéphan
Interprète diplômé Master 2 "Interprétation Langue des Signes Française / Français" – Université Lille 3
Membre fondateur de ( i ) LSF, réseau d’interprètes en langue des signes française : http://www.ilsf.fr
Membre du Conseil d’administration de l’Association Française des Interprètes/Traducteurs en Langue des Signes (AFILS)
Vous recherchez un interprète en langue des signes française (LSF) ?
Contactez-moi :
[email protected]
Tel : +33607032158
MES BLOGS
-
des signes et des mots
http://interpretelsf.wordpress.com/
Chroniques d'un interprète français-LSF
DERNIERS ARTICLES (269)
-
Journal de l’AFILS n°85
C’est un numéro un peu spécial que nous propose aujourd’hui l’équipe de rédaction du journal de l’AFILS avec un bel hommage à notre... Lire la suite
Publié le 19 septembre 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Signes extérieurs : en Belgique
Profitons de cet été pour visiter d’autres pays et voir comment se porte ici ou là l’interprétation en langue des signes à travers des articles parus dans la... Lire la suite
Publié le 03 septembre 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Signes extérieurs : en Hongrie
Profitons de cet été pour visiter d’autres pays et voir comment se porte ici ou là l’interprétation en langue des signes à travers des articles parus dans la... Lire la suite
Publié le 26 août 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Signes extérieurs : aux Etats-Unis
Profitons de cet été pour visiter d’autres pays et voir comment se porte ici ou là l’interprétation en langue des signes à travers des articles parus dans la... Lire la suite
Publié le 30 juillet 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Signes extérieurs : l’Arabie Saoudite
Profitons de cet été pour visiter d’autres pays et voir comment se porte ici ou là l’interprétation en langue des signes à travers des articles paru... Lire la suite
Publié le 17 juillet 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Service des urgences
Troisième et dernier article de notre trilogie hospitalière (le premier billet est ici, le second par là). C’est le témoignage très fort d’un/une... Lire la suite
Publié le 08 juillet 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Entre sourds et soignants, une communication au plus mal
Il ne faudrait pas croire les aventures d’Arsène, interprète F-LSF, que je mettais en scène dans mon billet précédent étaient uniquement nées de mon... Lire la suite
Publié le 03 juillet 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Entre sourds et soignants, une communication difficile
Il ne faudrait pas croire les aventures d’Arsène, interprète F-LSF, que je mettais en scène dans mon billet précédent étaient uniquement nées de mon... Lire la suite
Publié le 03 juillet 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Arsène, interprète en LSF, à l’hôpital
Arsène est interprète en langue des signes française (LSF). Cette après-midi, il se rend dans un hôpital en région parisienne pour traduire une consultation dan... Lire la suite
Publié le 23 juin 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Les 6 étapes de l’interprétation simultanée
Pour comprendre pourquoi il ne suffit pas d’être bilingue en français – langue des signes française (LSF) pour espérer être un bon interprète il suffit... Lire la suite
Publié le 09 juin 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
"Un ange gardien dans une guerre"
Anuj Chopranuj, journaliste à l’AFP, rend un très bel hommage à l’interprète-traducteur qui l’a accompagné lors d’un séjour à Alep en... Lire la suite
Publié le 06 juin 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
L’arnaque du couteau suisse
Couteau suisse : c’est ainsi que l’une de mes professeures d’interprétation F-LSF, surnommait les interfaces de communication en langue des... Lire la suite
Publié le 03 juin 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Lingwa Tas-Sinjali Maltija (LSM)
Tandis que je me prélasse sur les plages de cette île, je vous laisse découvrir la langue des signes maltaise (LSM). Etonnamment, elle se rapproche plus de la... Lire la suite
Publié le 04 mai 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Sens et contresens
Les interprètes en langue des signes (comme dans les autres langues d’ailleurs) traduisent du sens et non du mot à mot ou, dans mon cas, du mot à signe (e... Lire la suite
Publié le 27 avril 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
L’interprète, passeur de signes
La langue des signes est soumise aux mêmes problèmes de création lexicale que toute autre langue, et ces problèmes se résolvent d’une manière identique :... Lire la suite
Publié le 20 avril 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Des films X bientôt traduits en LSF ?
Les problématiques liées à l’accessibilité se nichent parfois dans des endroits inattendus. C’est ainsi qu’un producteur de films pornos, Ben... Lire la suite
Publié le 01 avril 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
5 formations pour devenir interprète en langue des signes
Régulièrement, dans les commentaires postés par les lectrices ou lecteurs de ce blog, on me reproche de dénigrer les interfaces, voire d’être insultant à... Lire la suite
Publié le 25 mars 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Pater noster – Padre nostro – notre Père
L’annonce, la semaine dernière, de l’élection du cardinal Angelo Scola Jorge Mario Bergoglio sur le trône de Saint-Pierre a donné lieu à une jolie... Lire la suite
Publié le 17 mars 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
Journal de l’AFILS n°83
Après quelques vicissitudes, le numéro 83 du Journal de l’AFILS (Association Française des Interprètes et Traducteurs en Langue des Signes) est enfin... Lire la suite
Publié le 16 mars 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ -
À chacun son signe
Récemment, alors que je devais interpréter en langue des signes française le journal de 20h sur LCI, je demandais via Twitter si quelqu’un connaissait le... Lire la suite
Publié le 17 février 2013 CULTURE, HUMEUR, SOCIÉTÉ, SOLIDARITÉ